12月に入るとすぐに、クリスマスカードが届き始めます。届いたカードは、オフィスや自宅の居間に飾ります。机に立てて並べたり、壁に貼ったり、リボンにつないで吊るしたり、飾るためのグッズも沢山あって、インテリアとしても楽しめます。カードを眺め、送り主のことを考える・・・カードが届いてない人にも思いを馳せる。今年も様々な出会いがあったなあ。夢はボクシングの世界チャンピオンという少年もいたっけ。
|
現役留学生コラム Vol. 27
留学したらどんな生活?このコーナーでは、実際に留学中の学生からの生の声をお届けします!
小原聡子さん
大阪出身。語学学校を経て、 Santa Monica CollegeでCosmetology専攻中。
<コスメトロジー専攻>
みなさんこんにちは。2006年に渡米。私は今サンタモニカにあるコミュニティーカレッジで、コスメトロジーを専攻しています。LAと言えばハリウッド!メークアップアーティストなど華やかな印象を持っている方も沢山いると思います。今回はそんな世界への入り口をご紹介します。
日本にも美容師の資格が存在するように、アメリカにも資格制度があります。日本の美容師に当たる人たちはコスメトロジストと呼ばれ、コスメトロジストライセンスを所有しています。美容に関するライセンスは大きく分けて、コスメトロジスト、エステシャン、ネイリストの3種類。日本の美容師免許の特徴と大きく違うのは、コスメトロジストライセンスの許容範囲じゃないかと思います。このライセンスを持っている人たちは実質「ヘアーメークアップアーティスト」と名乗りますが、ネイルやエステ関係の仕事をすることも可能です。簡単に言えば、コスメトロジストのライセンスは美容全般への許可書のような物ですね。
さて、このコスメトロジストへの道、ですが、最も一般的な方法はコミュニティーカレッジで学ぶことです。実技と授業を合わせて1600時間学校に通います。サンタモニカカレッジの場合、授業内容は、ヘアーカット、カラー、パーマ、エスニックヘアー、スタイリング、理論、スキンケア、ネイル、メイク、試験対策となっています。これを自分のペースに合わせて取っていき、全クラス終わらせたところで1000時間くらいになります。残りの時間は、もう一度クラスをとったり、併設されたサロン(生徒による一般人向けサロン)で実技の練習をします。私のカレッジの良いところはサロンの充実度です。昔から通い続ける地元の方々が毎日沢山訪れ、いつもサロンは賑やかです。経験は大きな宝なので、こうした良質の併設サロンがあるカレッジは学校選びの大きなメリットになると思います。
誰でもはじめは無知。周りの生徒たちと一緒にハサミの握り方から始めて、学校サロンでお客さんと会話を楽しみながら髪を切っていけるように勉強します。「失敗は成功の元」と言いますが、私も失敗を重ねながら学んでいます。髪を切って右と左が・・・なんて事もちょくちょく。本当にコスメトロジーは経験がナンボ。知識も必要ですが、知識だけの頭デッカチでは通用しません。アメリカ人生徒たちは口達者。出来ないことも「出来る!」と言っては失敗を重ね、失敗の数だけ成長していきます。日本人生徒たちも負けずに頑張っていますが、言語のハンディーとともにプレッシャーに押されて胃が痛む、そんなこともしばしば。だけど、そんな日本人たちのほうが器用で、センスもある子が多いんです。実際、日本人の器用さをうらやむ声や、センスを好む人は驚くほど多いです。
私の在米経験は、「来て良かった」。この一言に尽きます。私は暢気でどんくさい人。だけど、どんなことも諦めず、あせらず、楽しんでやっていれば道は開けていくもの。永住を目指し、今はせっせと学校に通う毎日です。
|
Yoshikaの英語ワンポイントレッスン Vol. 28
これはタメになると大好評!ネイティブのカウンセラーによる英語ワンポイントレッスン! dessert or desert? どっちだっけ?紛らわしい単語特集。
CONFUSABLE WORDS
Although there are hundreds of them, here is a shorter list of commonly confused words. When you hear these words and are confused about which words it is, try understanding it in the context (conversation)
- With her speaking skills, she has the ability to fill the auditorium to its capacity.
- I would accept your excuse, except the part about losing the watch.
- The number of students who wanted access to the computer labs was in excess of two hundred.
- The government would often adopt policies that required people to adapt to a harsh regime.
- The trouble with many adolescents is that they never seem to grow out of adolescence.
- I need your advice. Please advise me on this.
- The teacher's aide more than once came to the aid of her supervisor.
- Sometimes it seems more shocking to be amoral than to be immoral.
- I am averse to traveling in such adverse weather conditions.
- In mock debates, we used to alternate sides, taking alternative positions.
- The amount of money you make in a year depends on the number of deals you close.
- I am annoyed that my bad back seems to be aggravated by tension.
To aggravate means to make something worse which is already bad. I cannot be aggravated, but my injury can be.]
- It's difficult to anticipate [prepare oneself for] things that one doesn't expect.
- Juan is apt to do something silly, something that will likely get him in trouble, or even something that he may be liable for in a court of law.
- She wanted a good lawyer, so I told her about my attorney.
- He told a funny anecdote about mixing up his soda with the snake-bite antidote.
- The eager audience awaited the anxious, sweating performer.
- She was afraid of him after seeing his bizarre behavior at the county's annual bazaar.
- Besides my unphotogenic aunt and uncle, there were fourteen other people standing beside the train station.
- He has divided the money between Carlos and his daughter. He has divided the rest of his property among his three brothers.
- The economy seemed to slide backwards thanks to the backward government policies. I was sobored at the Board of Trustees meeting that I fell asleep.
- Every breath counts, so breathe deeply now.
- You may begin this exercise whenever you can get around to it. [In negative constructions, the word can can be used to express permission: You cannot go to the movies today.]
- We went over to the capitol to see the legislators. The capital of Connecticut is Hartford. The state is running out of capital.
- I chose the red balloon. Now you choose a balloon of another color.
- She was confident that her confidant had given her good information.
- She didn't seem conscious of the fact that her husband has no conscience.
- Any cool dessert would taste great out here in the sandy desert.
- We should elect a president before he or she selects members of the cabinet.
- She normally had great empathy for people she read about, but she had no sympathy for these boat people.
- I can run farther than you, but let's discuss that further after the race.
- She has fewer complaints, but she has less energy.
- Formerly, we met formally to discuss these matters.
- She's a good swimmer; she swims well. Aren't you feeling well?
- In preparing for his most spectacular illusion, the magician made an allusion to the magic of Houdini.
- They have immigrated to this city from all over eastern Europe; later on, they may decide to emigrate elsewhere.
|
特別記事 <再会>IGEアメリカ 宇佐見牧子
留学コンサルティングの仕事をしていて嬉しい事は、留学生の皆さんに再会し、いろんな話を聞くことです。帰国後もメールで近況をやり取りしている方もいますし、留学を終えて、一度帰国した後も、日本で会ったり、再度渡米したりと、再会の機会はいろいろです。中には、英語の勉強を継続したいからと英語でメールをやり取りしている元留学生もいます。アメリカで勉強したことや、得た資格を生かしてご自身のキャリアや生活に生かしている近況報告を聞くのはなお更楽しいです。
先日、こちらでヨガインストラクターとして活躍している元IGE留学生、今川奈保子さんのお宅にお邪魔してきました。2006年にヨガインストラクターの資格を取得。いったん日本に帰国し、ヨガインストラクターとして働いた後、世界のクライアントにヨガを教えたいという希望から再度渡米しました。2009年に結婚。アメリカでヨガインストラクターとして活躍しています。
留学前は、アメリカでインストラクターをすることは考えていなかったそうです。留学中の体験や、人との出会いは、人生を変えることもあるんですね。
留学のスタイルは人それぞれいろいろあると思いますが、こちらでの経験をその後に生かし、よりよい人生を送られるような充実した留学をサポートするのが我々の仕事です。これからもサポートした留学生の皆さんが、日米、世界でどんな活躍をするのか楽しみにしています。
<ヨガインストラクター ・ 今川奈保子さん>
|
IGEニュースレターでは、皆さんからのアメリカや留学に関する質問、またはメルマガに関するご意見・ご感想を募集しています。アメリカの留学カウンセラーが皆さんの疑問点にお答えします。
ご質問・ご意見はこちらから
|